Welcome visitor you can log in or create an account

Münchhausen ?

L'histoire

Le véritable baron de Münchhausen

 

Karl Friedrich Hiéronymus, baron de Münchhausen, a bel et bien existé (1720-1797). Officier allemand à la solde des Russes, il combattit les Turcs en 1740. Lorsqu’il fut promu capitaine en 1750, il démissionna et rentra au pays. Il se retira à Bodenwerder et se consacra à l’administration de son domaine et à la chasse. Lorsqu’il recevait des amis, il aimait leur narrer les exploits de sa jeunesse et se prenait souvent à mélanger à ses récits une dose d’affabulation, ce qui lui valut la réputation d’être un fieffé menteur. Son image fut définitivement entachée lorsque Rudolf-Erich Raspe (1737-1794) un savant allemand originaire du Hanovre lui aussi, et retiré en Angleterre, publia à Londres en 1785 un opuscule du nom de : Baron Münchhausen’s Narrative of is marvellous travels and campaigns in Russia ... Ce petit recueil rencontra immédiatement le succès.

Lire la suite

Le projet

Ma rencontre avec « le Baron » – Patrick Pelloquet

Ma première rencontre avec « le Baron » fut ma vision du film de Terry Gilliam (1988).
Quelques années plus tard, je programmais au Festival de Noirmoutier la compagnie Joker (troupe de Lille) qui avait fait une adaptation pour la scène du texte original - dont s’était également inspiré Terry Gilliam et son co-scénariste. Ces deux propositions étaient extraordinaires, dans des registres d’expression différents. Toutes deux étaient lyriques, magiques, poétiques, drôles, émouvantes…

Lire la suite

Notes d'intention

de Fabrice Melquiot

" Comme pour Frankenstein et Moby Dick, je revendique tout autant la fidélité au texte originel que la possibilité de m’en éloigner ; je crois que la distance, la digression, l’invention, nourrissent encore l’attachement qu’on porte à une œuvre. A chaque fois que je m’attelle à l’adaptation d’un classique, j’aime en saisir le patron, en redessiner la trame avec des outils dramatiques et tirer aussi des fils invisibles à l’œil nu, fils qui cherchent un en-deçà de l’intrigue, des personnages et des situations ; peut-être une façon de remonter à la source, la source de l’œuvre, la source de soi et la source de ce qui nous lie à l’œuvre."

Lire la suite

L'auteur

FABRICE MELQUIOT


Né en 1972 à Modane, Fabrice Melquiot est aujourd’hui l’un des auteurs de théâtre contemporain les plus joués et les plus traduits à l’étranger. Il est connu à la fois pour son théâtre cru et poétique, où la fiction est dense et puissante, et pour ses pièces destinées au jeune public : Bouli Miro a ainsi été le premier spectacle jeune public à être sélectionné et présenté par la Comédie-Française en 2002.

Les pièces de Fabrice Melquiot sont traduites en une douzaine de langues et plusieurs metteurs en scène en France et à l’étranger ont choisi de se confronter à son écriture : ainsi Emmanuel Demarcy-Mota, Dominique Catton, Mélodie Berenfeld, Vincent Goethals, Christian Gonon, Stanislas Nordey, Roland Auzet, Ben Yalom aux États-Unis, Victor Carrasco au Chili et le Thalia Theater en Allemagne. Il est aujourd’hui l’auteur d’une quarantaine de pièces, de traductions et de deux recueils de poèmes.

Lire la suite

Calendrier

Dates
 
lieux
Juillet 2020 création du spectacle  Festival d'Avignon OFF

bandeau partenaires TRPL